广告

cock of the walk 的词源

cock of the walk(n.)

“压倒一切的家伙,通过战胜对手成为团体的头领”,1796年在Grose中提到,他解释为“任何社团或团体中的领袖;一个村庄或地区中最好的拳击手。”参见cock (n.1) + walk (n.),意为“游戏公鸡被饲养的地方”(1610年代),并且不允许其他公鸡进入。

动词walk (v.) 在指动物时,“漫游,出现在”,约公元1300年有记载。

An official on these establishments luxuriates in his own high opinion—he measures genius by his own standard—he is the cock of the walk—whoever comes near is a trespasser, and must be punished for his temerity. [The Patent Journal and Inventors' Magazine, May 22, 1847]
这些机构的官员沉浸在自己高度的自我评价中——他以自己的标准来衡量天才——他是“走路的公鸡”——任何靠近的人都是trespasser,都必须因其胆敢靠近而受到惩罚。[《专利杂志与发明家杂志》,1847年5月22日]

相关词汇

“家禽的雄性”,来自古英语 cocc “雄鸟”,古法语 coc(12世纪,现代法语 coq),古诺尔斯语 kokkr,均为拟声词来源。比较阿尔巴尼亚语 kokosh “公鸡”,希腊语 kikkos,梵语 kukkuta,马来语 kukuk。“尽管在英语和法语中常用,但在日耳曼语或罗曼语中不是通用名称;后者有拉丁语 gallus 的衍生词,前者则来自古日耳曼语 *hanon-”[OED];比较 hen

古英语 cocc 是“像公鸡一样昂首阔步者”的绰号,因此在中世纪常用于形容一个自负的男孩,用于厨房杂工、学徒、仆人等。它成为“家伙,男人,小伙子”的通用词,尤其是在 old cock(1630年代)中。直到约1500年,它是一个常见的人名,作为一种爱称形式附加在基督教名字上,如 WilcoxHitchcock 等。

一只 cocker spaniel(1823年)被训练来捕捉林鹬。Cock-and-bull 指代以真实为名的虚构叙事,首次记录在1620年代,可能是对伊索寓言中那些不可思议的会说话动物的暗指,或是对某个特定故事的暗指,现已遗忘。法语有类似表达 coq-à-l'âne

Cock-lobster “雄龙虾”在1757年被证实。

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
雄龙虾以其尾部的窄背部特征而闻名;他尾部的两个上部鳍是僵硬和坚硬的,但雌性的鳍是柔软的,尾部更宽。雄性通常比雌性小,但体内的味道最浓;他的肉更坚实,煮熟时颜色更红。[夏洛特·梅森夫人,《女士助手:调节和供应餐桌的指南》,伦敦,1787年]

大约公元1200年,可能源自古英语,最初意为“摇摆、翻滚”;到13世纪中期,指“行走的动作,步行”;14世纪末,又引申为“漫步、旅行”,同时也指“步道、供人行走的地方”。这个词源自动词 walk

1650年代起,这个词开始表示“特定的行走方式”。作为陆地动物最慢的步态,这一意义在1680年代被确认。1580年代起,它又被用来描述“行动方式、生活方式”,因此出现了短语 walk of life(1733年)。而“活动范围或领域”的含义则出现在1759年。

在1610年代,这个词还被用来指“斗鸡的栖息地”,即只允许一只公鸡进入的地方(可以与 cock of the walk 进行比较)。而 walk(动词)在指动物时,意为“活动、栖息”,大约在1300年左右出现。

在体育领域,“保送上垒”的意义记录于1905年;而 win in a walk(1854年)最初源于赛马(参见 walk-over)。在1937年,这个词还被用来命名一些基于步态的流行舞蹈。到了1971年,它又被用来指一种以步行为基础的集体徒步活动,作为筹款活动(walk-a-thon 则始于1963年)。

    广告

    分享 "cock of the walk"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cock of the walk

    广告
    热搜词汇
    广告